Сергей на секунду замер, потом усмехнулся:
— Конечно всё. Только ты в этом списке половину ресторанных слов написала. Я черт знаю, чем тартар от карпаччо отличается. Так что я родителям привычных продуктов взял, ты уж приготовь.
Аня встала, подбоченясь:
— Ну ты как ребёнок, честное слово. Разницы не понимает он. Это ж праздник! Я хочу, чтобы красиво было. А не как у твоей мамы: оливье, селёдка под шубой и компот.
— Ань, это их традиции. Мы вообще-то для них Новый год устраиваем. Они привыкли по-своему.
— Вот пусть и привыкают по-другому! — ответила Аня резко, садясь обратно на диван. — Ну сколько можно быть такими… скучными? Они к нам в город приехали, пора хоть немного осовремениться.
Сергей устало потер лоб. Этот разговор его здорово утомил, но он очень хотел объяснить жене важность своих просьб.
— Ань, ты не понимаешь. Моя мама всю жизнь в совхозе бухгалтером проработала. Папа — водителем. Им важно, чтобы уютно было, по-домашнему. А ты со своим… этим, как его, суши-баром…
— Ты бы хоть раз поддержал меня, — обиделась Аня. — Каждый раз одно и то же. Твоя мама, твоя сестра, их привычки. А я? Я вообще как будто лишняя.
Сергей посмотрел на неё с удивлением.
— Ты серьёзно сейчас? Ты как хозяйка себя ведёшь? Я, мне, моё… Прояви хоть немного уважения к гостям…
Аня хмыкнула, вставая.
— Уважения? А ко мне когда уважение будет? Я для всех стараюсь, а ты только критикуешь.
Сергей махнул рукой:
— Ладно, хватит. Завтра разберёмся. Только прошу тебя, Ань, никаких сюрпризов. По-людски надо.
Жена, закусив губу, промолчала.
—
На следующий день Сергей собрал стол и достал с антресолей заветный сервиз, который привез из родительского дома. Аня командовала с кухни, раздавая указания.
— Салатницу поставь сюда, — говорила она. — И да, шампанское лучше на балконе охлади.
— Ань, а детский стол ты куда ставить будешь? — спросил он, переглядываясь с сыном. — Дети-то не будут с нами сидеть, им неудобно будет.
— А что, обязательно ставить? Пусть с нами сидят. Это же не ресторан.
—
К вечеру начинали собираться гости. Родители Сергея привезли пакетом домашних пирогов, следом вошла сестра, ведя за руку детей. Их сразу смутил шумный смех подруг Ани, уже собравшихся за столом с бокалами шампанского.
— О, а вот и родители Серëжи! — весело закричала Аня. — Проходите, не стесняйтесь!
Гости оглядывались, словно ища угол потише. Сергей поймал взгляд сестры, и в нём читался немой вопрос: «Зачем ты вообще нас на это подписал?»
Начало вечера прошло сдержанно. Но Анины попытки «оживить» гостей — громкая музыка, фразы вроде «Ну что вы такие серьёзные?» и попытки завлечь свекровь в танцы — явно вызывали напряжение. Сергей неодобрительно поглядывал на жену, но держал всё в себе.
—
Ближе к полуночи напряжение достигло пика. Аня, выпив, начала громко шутить о «провинциальных привычках». Сергей заметил, как его мать смущённо отводит взгляд, а сестра сжимает руки.