— Замечательно, что мы наконец-то познакомились, — с едва скрываемой иронией произнесла Полина. — Но теперь объясните мне, пожалуйста: что вы здесь делаете? И главное — с чьего разрешения?
— А вы что здесь делаете? — снова вопросом на вопрос ответила Полина Станиславовна, удобнее устраиваясь на диване.
— Да чёрт побери! — вырвалось у Полины, и она тут же извинилась: — Простите за выражение. Но скажите честно — вы можете отвечать на прямо поставленные вопросы или будете до бесконечности отвечать вопросом на вопрос, как в плохой комедии?
— Могу, — невозмутимо сказала свекровь, но ответа так и не последовало.
Полина в отчаянии обратилась к Елене:
— Послушай, девочка, твоя мама вообще способна говорить членораздельно и по существу? Или у неё есть какие-то проблемы с пониманием русского языка?
Елена внимательно посмотрела сначала на мать, словно ища у неё поддержки, потом снова на Полину, и неожиданно спросила:
— А вы вообще кто такая? Почему я должна вам что-то объяснять?
— Кто? Может быть, конь в пальто или, говоря точнее, кобыла? — с сарказмом передразнила Полина, чувствуя, как терпение окончательно покидает её. — Ладно, если коротко и по существу: меня зовут Полина, я родная сестра Аллы — той самой девушки, которой принадлежит эта квартира. Получается, что скоро она станет твоей невесткой. Улавливаешь теперь связь, сестрёнка?
Полина Станиславовна тем временем опустила руку на лежавший рядом плед и начала медленно разглаживать его ладонью — жест явно успокаивающий и какой-то домашний, что ещё больше раздражало Полину.
— Хорошо, — глубоко вздохнула Полина, собираясь с силами для новой попытки. — Можно я ещё раз, уже в третий или четвёртый раз, попытаю своё счастье? Спрашиваю вас совершенно конкретно: что именно вы здесь делаете?
Наконец свекровь оторвала взгляд от пледа, подняла глаза и внимательно, даже с некоторым изучением посмотрела на Полину:
— Спасибо вам огромное за это исчерпывающее разъяснение, — ядовито ответила Полина. — Действительно, я вижу, что вы сидите, а не стоите на голове. Но меня интересует несколько другой вопрос: что вы делаете в квартире моей сестры? С какой целью находитесь здесь?
— Живу, — так же лаконично ответила Полина Станиславовна.
Полина почувствовала, как в висках начинает пульсировать, но решила проверить свои подозрения. Она прошла в спальню, быстро оглядела её — на кровати лежали явно чужие вещи, в углу стоял незнакомый чемодан — затем заглянула в ванную, где на полочке обнаружила чужие зубные щётки и косметику. Вернувшись в гостиную, она тяжело присела в кресло напротив свекрови:
— Теперь картина становится яснее. Можно полюбопытствовать — а хозяйка квартиры, то есть моя сестра Алла, в курсе того, что вы поселились в её жилище?
— Да, — уверенно ответила Полина Станиславовна, но через секунду честно добавила: — То есть… завтра обязательно скажу.