— Да, океаны — это удивительный мир, — сказала она нейтрально, стараясь не выдать своих сомнений.
— Знаете, — неожиданно продолжила Валентина Петровна, — я в молодости тоже хотела изучать океаны. Даже поступала в институт на гидрологию, но не сложилось.
В её голосе впервые за это путешествие Юля услышала что-то новое и искреннее — не раздражение и претензию, а слабую грусть и сожаление о нереализованной мечте.
— Почему не сложилось? — спросила Юля, действительно заинтересовавшись и почувствовав живой отклик в этом признании.
— Времена были другие, — вздохнула Валентина Петровна, опустив взгляд на свои руки. — Отец заболел, пришлось остаться в родном городе и пойти в педагогический. Так и стала географом, а не океанологом.
Юля кивнула с пониманием. Она могла только представить, как тяжело было принимать такие решения в те годы, когда личные мечты приходилось жертвовать ради семьи и обстоятельств.
— А вы из Москвы едете? — спросила Валентина Петровна, словно желая продолжить разговор.
— Да, я там учусь, — ответила Юля, теперь уже немного расслабившись.
— А родом откуда? — продолжала женщина.
— Из Калининграда, — коротко ответила Юля.
— Морской город, — кивнула Валентина Петровна с лёгкой улыбкой. — Неудивительно, что вас к океану потянуло.
Разговор неожиданно потёк легко и непринуждённо. Валентина Петровна начала расспрашивать Юлю о современных методах исследования океана, об особенностях учёбы и планах на будущее. Вначале Юля отвечала настороженно, но с каждой минутой всё больше увлекалась темой и рассказывала подробнее. К их беседе вскоре присоединился и Антон, который с энтузиазмом рассказал им о компьютерных технологиях, применяемых в океанографии, добавляя новые детали и оживляя обсуждение.
К обеду Валентина Петровна неожиданно произнесла:
— Знаете, я, наверное, погорячилась вчера. Извините, если была резка. Возраст, знаете ли, не всегда делает людей мудрее — иногда, наоборот, просто упрямее.
Юля не ожидала таких слов, они прозвучали искренне и прозорливо.
— Ничего страшного, — ответила она, улыбаясь. — Я понимаю, что верхняя полка не очень удобна.
— Да уж, — усмехнулась Валентина Петровна, слегка покачивая головой. — Особенно когда колени уже не те. Но молодой человек очень галантно уступил мне место, а я даже толком не поблагодарила его вчера.
Она повернулась к Антону и сказала с лёгкой теплотой в голосе:
— Спасибо вам. И простите за мою вчерашнюю… несдержанность.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся Антон. — В длинной поездке главное — чтобы всем было комфортно.
После обеда Валентина Петровна достала из своей сумки потрёпанный и желтоватый альбом с фотографиями. Страницы были аккуратно скреплены, но казались хрупкими от времени.
— Хотите посмотреть? — предложила она. — Это я в Японском море, в молодости. Всё-таки мне удалось хоть немного прикоснуться к своей мечте.